E-BÜLTEN

E-bültenimize abone olarak
en son bilgilere ve haberlere ulaşabilirsiniz.

Ana SayfaGündemAlmanya’da zorunlu Türkçe dersi tartışması---

Almanya’da zorunlu Türkçe dersi tartışması

Almanya’da zorunlu Türkçe dersi tartışması
09 Şubat 2019 - 09:20 borsagundem.com

Alman Sosyal Demokrat Partili Tayfun Keltek, "Okullarda İngilizce yerine Türkçe, Rusça ve Lehçe öğretilmesi çocuklar için daha iyi olur" dedi. Keltek'in açıklamaları yeni bir tartışmayı başlattı.

Almanya, okullarda çocuklara İngilizce yerine Türkçe öğretilmesini konuşuyor… Tartışma önceki gün Kölner Stadt-Anzeiger gazetesine konuşan Kuzey Ren Vestfelya bölgesinin Entegrasyon Konseyi Başkanı ve Sosyal Demokrat Partili Tayfun Keltek’in sözleriyle başladı. Sözcü'nün haberine göre bulunduğu bölgede birçok göçmenin olduğunu dile getiren Keltek, “Federal eyalette her 3 çocuktan biri göçmen. Örneğin bu çocuklar Türkçe, Rusça ve Lehçe konuşuyor. Alman çocukların bu dilleri öğrenmesi daha kolay olur. Ayrıca böylelikle göçmen çocukların da Almanca öğrenmeye odaklanmak için zamanları olur” dedi.

Bu açıklamaların ardından Alman Öğretmenler Birliği Başkanı Josef Kraus, Bild gazetesine konuştu. Kraus, “Bence bu açıklama tamamen yanlış. Bu açıklama bütünleşmeyi kesinlikle kapsamıyor. Eğer Almanya ile entegre olmayı konuşuyorsak çocukların sadece ve sadece Almanca öğrenmelerini zorlardık. Öbür türlü paralel toplumlar ortaya çıkarılır. Biz Almanya’da yaşıyoruz, Türkiye’de değil. Almanya’da iletişim dili Almancadır” dedi.

FDP’nin göçten sorumlu sözcüsü Linda Teuteberg, Keltek’in sözlerine itiraz etti. Teuteberg, “Almanca diline hakimiyet zorunludur. Daha fazla Almanca dersine ihtiyacımız var ve İngilizce de ikinci dil olarak öğretilmelidir” dedi. Kuzey Ren Vestfelya bölgesinin Değerler Birliği Başkanı Simone Baum, “Çocukların geleceği için ikinci yabancı dil İngilizce olmalıdır” dedi.

Sayfada yer alan bilgiler tavsiye niteliği taşımayıp yatırım danışmanlığı kapsamında değildir. Yatırımcı profilinize uymayabilir.

YORUMLAR (7)
:) :( ;) :D :O (6) (A) :'( :| :o) 8-) :-* (M)
  • ordu09 Şubat 2019 11:41

    İran'da 2017 yılında yazılan bilimsel atıf alan makale sayısı Türkiye'de yazılandan fazla. Farsça öğretseler daha çok fayda görür Almanlar

  • toplum09 Şubat 2019 18:10

    Önce sen farsca öğren sonra biz düşünürüz... olayı bu kadar basit anlayan yabancılar olması son derece normal...

  • Han09 Şubat 2019 18:09

    ingilizce makale atıf daha fazla ama amaç farklı olabilir değerini bil senin kendinde görmediğin potansiyel ne olabilir. Alman Türkde ne gelecek gördü bi düşün. Yorum yazmandan daha zor bir şey istediğimin farkındayım.

  • Koala09 Şubat 2019 09:59

    Türkçe öğrenen alman ne okuyacak? Türkçe bilimsel makale mi?

  • toplum09 Şubat 2019 18:11

    Yabancıların olayı bu kadar basit görmesi son derece anlaşılır . Siz hangi millettensiniz ? durun tahmin edeyim... ermeni veya yahudi olsanız gerek...

  • yerli mal09 Şubat 2019 11:40

    günün fıkrası bu herhalde:)

  • Hasan aydın09 Şubat 2019 11:00

    Evet. Bunu alaylı bir şekilde söyleyerek ne demeye çalışıyorsun?